Joyeux Noël et bonnes fêtes! dimanche, Déc 27 2009 

Salut, tout le monde! Vous avez passez une bonne soirée de Noël? Moi, je suis à Niterói, mais il faut absolument que je vous rends compte de ce que mon Noël m’a apporté de francophile, n’est-ce pas? ; )

D’abord, j’avais commandé à la Livraire Française un guide touristique de la France et il est arrivé le 23 décembre, un espèce de cadeau Noël de moi-même. (rs)

Guide Voir France

Guide Voir France

Super!

Ma maman m’a offert une bouteille gigantèsque de gel douche Fleurs de Cerisier, pour que je me parfume pendant toute l’année! : )

Gel Douche Fleurs de Cerisier

Gel Douche Fleurs de Cerisier

Et ma soeur m’a offert le Crème Ultra Riche Corps Fleurs d’Acacia Beurre de Karité, que je voudrais tellement!

Crème Corps Karité Fleur d'Acacia

Crème Corps Karité Fleur d'Acacia

… et, en plus, un savon Bonne Mère Chèvrefeuille. Chouette!

Bonne Mère Chèvrefeuille

Bonne Mère Chèvrefeuille

Publicités

L’accro du métro samedi, Déc 19 2009 

Que o metrô de Paris é um charme, isso todo mundo sabe. Lorànt Deutsch talvez saiba mais que todos nós. Ele escreveu um livro só sobre o metrô de Paris!

Metronome

Metronome

O livro está à venda na Livraria Francesa, e você pode ler mais sobre ele aqui neste artigo do blog Le livre messager.

Butim samedi, Déc 19 2009 

Eu ainda não tinha mostrado pra vocês minhas aquisições da Feira do Livro, em parte por esquecimento, mas em parte porque um dos livros era pra dar de presente a um aluno, e só dei o livro hoje, então agora posso mostrar!

butim da feira do livro

butim da feira do livro

Levei o tema França a sério, como vêem. (rs)

O dicionário visual SBS eu recomendo fortemente. Sempre com português e espanhol, vc pode escolher entre as versões com inglês, francês, italiano ou alemão. É excelente, e viciante!

Um  Astérix não podia faltar, num ano comemorativo como este, né? Escolhi o Tour de Gaule. Très bon!

Na esquerda, dois no tema gastronômico. Um pequeno dicionário bilíngue de termos de gastronomia e um livrinho de receitas da Elle.

Le Malade Imaginaire, de presente pra um aluno, de Père Noël Secret, porque é sempre bom apresentar Molière pra fazer alguém rir! ; )

Dois no tema Marie-Antoinette: um diário fictício e as memórias de Madame Campan (este é verídico),  que foi dama de companhia de MA.

Meu primeiro Le Clézio!

Dois Petits Nicolas, que eu não sou de ferro e sou viciada até o talo.

Cyrano de Bergerac!

Agatha Christie, porque, ok, eu tb leio em português, tá? e adoro a dama…

Paroles du Jour J: cartas de soldados de diversas nacionalidade narram o Dia D!

Ufa!!

Paris romantique: démodé? mardi, Déc 8 2009 

La nouvelle campagne de promotion touristique de Paris veut explorer le côté romantique de la Ville Lumière. Encore?? Ce thème, le Paris romantique, est-il démodé? C’est le débat lancé par Le Petit Journal dans cet article.

Kisses from Paris (Yvan Attal)

Kisses from Paris (Yvan Attal)

Moi, de ma part, je trouve que, si on trouve encore d’autres aspects attirants de Paris pour en fair une campagne plus large, ce serait très intéressant, mais c’est pas du tout mal d’explorer la face romantique de Paris: le romantisme parisien c’est sûr, c’est immortel, c’est efficace, et jamais démodé. Mais bien sûr Paris est beaucoup plus que des baisers dans un café…

Appuyez ici pour accéder le site officiel

Appuyez ici pour accéder le site officiel

Musica « João e Maria » en français samedi, Déc 5 2009 

Lembram daquela música com melodia fácil e linda de morrer que o Chico Buarque fez? Aquela bem onírica, bem romantiquinha? Tá lembrado? Começa assim… « Agora eu era herói, e o meu cavalo só falava inglês… ». Pois então, tem uma versão muito fofa em francês, feita por Bia Krieger:

Le Chevalier

J’étais le chevalier
Et mon cheval était ambassadeur
Je partais délivrer ma fiancée des griffes des chasseurs
Je combatais des bataillons
D’extraterrestres et des dragons
Et mon épée barbare se changeait en guitare alors
J’étais chanteur

J’étais les rois des rois
J’étais le juge et l’idiot de la cour
Et j’inventais des lois
Pour obliger le monde à faire l’amour
Tu étais la villageoise que j’ai fait couronner
Et tu était si belle à regarder
Que toute nue tu dansais pour toujours

Non, ne t’en vas pas
Si tu veux bien j’étais ton aquarelle
J’étais ton animal
Ton tapis volant voleur
Non, regarde-moi,
C’était le temps où on avait des ailes
On était nés mille ans avant le temps du mal
Et de la peur

J’étais adulte – enfin
Le temps des fées devait bientôt finir
Les portes du jardin
C’étaient fermées juste avant de mourir
Tu as pris la clé des champs sans me dire au revoir
Et moi j’étais le fou vêtu de noir
D’un vieux royame oublié dans la nuit